โครงการแปลหนังสือไทยเพื่อเผยแพร่ไปต่างประเทศ

Good News!  ข่าวดีรับต้นปี
เดอะแก๊งของพวกเรา "บ้านตอไม้กับสหายนักซ่อม"
"เที่ยวบ้านพื่อนสนุกจัง" และ "จิ้งจกหางด้วน"
ผ่านการคัดเลือกได้รับทุนสนับสนุนจาก
โครงการแปลหนังสือไทยเพื่อเผยแพร่ไปต่างประเทศ
จาก PUBAT และ กองทุนส่งเสริมศิลปะร่วมสมัย สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย
.
หนังสือภาพทั้ง 3 เรื่อง
จะได้ไปเที่ยวเล่นใน งาน Kuala Lumpur International Book fair, 
Malaysia และ Seoul International Book Fair, Korea
.
//ขอบคุณทุกคนที่สนับสนุนหนังสือภาพของเรานะครับ
.

เที่ยวบ้านเพื่อนสนุกจัง
บ้านตอไม้กับสหายนักซ่อม
บรรณาธิการ: เกื้อกมล  นิยม
จัดพิมพ์โดย สำนักพิมพ์สานอักษร
จิ้งจกหางด้วน
เรื่อง: ฤทัย จงสฤษดิ์
บรรณาธิการ: จินตนา ศรีธิหล้า
จัดพิมพ์โดย NSTDA
....................................................

"ประกาศรายชื่อหนังสือที่ผ่านการคัดเลือกโครงการแปลหนังสือไทยเพื่อเผยแพร่ไปยังต่างประเทศ

อีกหนึ่งโครงการสำคัญที่ สมาคมผู้จัดพิมพ์และผู้จำหน่ายหนังสือแห่งประเทศไทย ภูมิใจนำเสนอ
เพื่อส่งเสริมและเผยแพร่วรรณกรรมไทยสู่ระดับสากล ด้วยความมุ่งมั่นที่จะเปิดโอกาสให้ผลงาน
ของนักเขียนไทยเป็นที่รู้จักในเวทีนานาชาติ
ในปีนี้ มีหนังสือที่ผ่านการคัดเลือกจำนวน 15 เรื่อง จากกระบวนการพิจารณาอย่างเข้มข้นโดย
คณะกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิ 5 ท่าน ซึ่งได้พิจารณาจากคุณค่าเชิงวรรณศิลป์
ความน่าสนใจของเนื้อหา และศักยภาพในการเข้าถึงผู้อ่านต่างประเทศ
รายชื่อหนังสือที่ผ่านการคัดเลือก
1. 2475 นักเขียนผีแห่งสยาม
2. DIVINE BEING ไม่ใช่มนุษย์ และตัวตนอื่นๆ
3. FAMILY COMES FIRST ด้วยรักและผุพัง
4. Lots of love เราจะจดจำวันที่แบ่งบานหรือโรยรา
5. กี่บาด
6. โคโค่กับนกฟีนิกซ์ที่หายไป
7. จิ้งจกหางด้วน
8. ถั่วงอกและหัวไฟ เล่ม 1
9. เที่ยวบ้านเพื่อนสนุกจัง
10. บ้านตอไม้กับสหายนักซ่อม
11. ผ่านพบไม่ผูกพัน
12. เมษาลาตะวัน
13. วายัง อมฤต
14. วินาทีไร้น้ำหนัก
15. อยู่แชร์เฮาส์กับเหล่านักเขียน
----------------------------------
คณะกรรมการคัดเลือก
1. คุณคำหอม ศรีนอก
2. คุณชูศักดิ์ ภัทรกุลวณิชย์
3. คุณโตมร ศุขปรีชา
4. คุณสุภาวดี หาญเมธี
5. คุณอิฏฐพร ภู่เจริญ
-----------------------------------
หนังสือที่ได้รับคัดเลือก หลังจากดำเนินการแปลแล้ว สมาคมผู้จัดพิมพ์ฯ
จะนำไปจัดแสดงในงานสัปดาห์หนังสือนานาชาติกรุงเทพ
งานหนังสือนานาชาติกัวลาลัมเปอร์และงานหนังสือนานาชาติโซล เพื่อส่งเสริมการขายลิขสิทธิ์ตีพิมพ์ในต่างประเทศต่อไป
ขอแสดงความยินดีกับหนังสือที่ได้รับการคัดเลือกทุกเล่ม และขอขอบคุณ
กองทุนส่งเสริมศิลปะร่วมสมัย สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย
ที่ให้การสนับสนุนโครงการนี้ เพื่อร่วมกันผลักดันวรรณกรรมไทยให้เป็นที่รู้จักมากขึ้น


Credit: Thai Book Fair
----------------------


Credit: Thai Book Fair

Credit: Thai Book Fair

Credit: Thai Book Fair



 

Popular Posts